Qué es el gazpacho
En nuestra casa se hablan varios idiomas a lo largo del día. Oirás inglés, tagalo, catalán y castellano. Junto con un número diverso de idiomas, también sale una variedad de platos de nuestra cocina.
Mi madre está en la ciudad y, en este momento, nuestros estómagos están bien alimentados por sus platos filipinos caseros. Me encanta la cocina de mi madre y sus comidas me recuerdan a cuando crecía y vivía bajo su techo de nuevo, sin los toques de queda. Cuando mis hermanos y yo éramos niños, siempre nos hacía ilusión comer la “Torta” de mamá.
Para un filipino, la palabra “torta” significa una tortilla hecha con una mezcla de diferentes ingredientes. Pueden ser huevos hechos con cualquiera de los siguientes: berenjena, cebolla, tomate, carne picada, patatas, guisantes o pimientos. Algunas tortas pueden prepararse con uno de estos ingredientes o con una combinación de ellos. Para este post, mamá utilizó cebollas, patatas y pimientos rojos y verdes. A medida que el invierno siga alejando el otoño, (¡nuestra primera nevada fue el 27 de octubre!) empezaremos a depender de este tipo de verduras, así como de las zanahorias y las coles para pasar las estaciones más frías.
Qué ingredientes puede encontrar en una tortilla española
Una tortilla española bien hecha es tan buena, tan satisfactoria en todos los sentidos, que la nominaría al Salón de la Fama de la Gran Comida, si existiera tal cosa. No tiene nada que ver con las tortillas mexicanas de harina o de maíz. Si tiene un pariente, sería la frittata italiana.
Podría comer felizmente una simple tortilla de patatas y cebolla cada noche para cenar, pero a veces el cambio es bueno. En lugar de las patatas y las cebollas, o además de ellas, prueba a añadir lo siguiente a los huevos batidos:
He utilizado desde patatas rojas pequeñas hasta russets de Idaho oblongas en tortillas. Cualquier patata sirve, pero me gustan más las patatas hervidas, las rojas y las Yukon Gold porque tienen un menor contenido de almidón y no se deshacen al freír. También prefiero su textura más firme.
Intenta obtener rodajas finas y consistentes. Si tienes una mandolina o una cortadora en V, ajusta el grosor a 1/8 de pulgada. O bien, utilice un cuchillo de chef afilado, cortando las patatas lo más fino posible sin que sea una tarea lenta y laboriosa. Las rodajas más gruesas no sólo tardan más en cocinarse, sino que hacen que la tortilla quede seca.
Tortilla mexicana
En algunos países de América Latina, la palabra torta, en un uso muy común, es para los pasteles dulces (tortas), como un pastel de boda o de cumpleaños. Este significado también está presente en otras lenguas europeas. Por ejemplo, el italiano torta, el alemán torte o el francés tarte. En México, la torta dulce se denomina normalmente pastel, que también se utiliza en otras partes de América Latina con este significado. Huevo en torta (no confundir con torta de huevo) es un pastel típico de Sobrarbe, Aragón, España. También puede significar un bocadillo hecho de un pan llamado bolillo, con un relleno de carne y verduras, que puede incluir carne de vaca, cochinita pibil, y muchos otros.
En el sur de Filipinas, en las islas Visayas y Mindanao, torta se utiliza generalmente para referirse a pequeños pasteles. Suele referirse al mamón o a la torta mamón, una delicia nativa de bizcocho poroso que se asemeja a una gran magdalena con mantequilla, azúcar y/o queso por encima, y que tradicionalmente se sirve con sikwate (una bebida espesa y caliente hecha con semillas de cacao tostadas y molidas) para la merienda[1][2].
¿Qué ingredientes se pueden encontrar en una paella?
Puedo entender que el primer uso probablemente derive del segundo, ya que he visto algo que dice que friendo los envoltorios, se pueden hacer las patatas fritas; pero el tercer uso no está relacionado con estos dos en absoluto.
¿Cuál es el punto en común entre estos tres usos que ha hecho que el inglés utilice la misma palabra para todos ellos? ¿O se trata de una confusión/descuido aleatorio tras tomar prestado el comestible + el nombre del mexicano y del español en diferentes periodos de tiempo?
El DRAE no da etimologías, pero tortilla es diminutivo de torta, que generalmente se refiere a un pan plano redondo, pero también tiene varios otros significados locales. Parece que la redondez y la planitud pueden ser lo único que tienen en común.
En español, los sufijos “illo, illa, ito o ita” significan “pequeño”. La palabra TORTA en español proviene del latín antiguo y significa pan redondo, pastel o tarta (dulce o salada), por lo que las tortillas también se consideran tortas o tortillas. Cuando los españoles se establecieron en América (1500) llamaron al pan plano “torta pequeña”=tortilla. En español, TODO, tortilla no significa sólo el pan plano amerindio. Una tortilla de huevo se llama Tortilla de huevos, una tortilla de espinacas es Tortilla de espinaca; una torta de arroz es Tortita de arroz, etc. Mira estos vídeos de un cocinero mexicano y otro peruano, dos países muy diferentes: