Saltar al contenido

¿Qué tipo de pescado es la Rosada?

¿Qué tipo de pescado es la Rosada?

Qué es la salsa rosada

Te garantizo que encontrarás la rosada en todos los menús de todos los bares de Andalucía. La puedes conseguir “frita” o a la plancha (cocinada suavemente en una persila de perejil y ajo finamente picados en aceite de oliva). Es un pescado blanco, escamoso y jugoso como el bacalao pero de textura más densa. Cualquiera que lo coma volverá a elegirlo. Los británicos hambrientos de la experiencia del “fish and chips” pueden saciar su nostalgia con la rosada. Como todos los grandes pescados clásicos, es mejor servirla al natural.

¿Pero qué es? En el plato es blanco, aunque su nombre se traduce como “rosado” o “rosa”. Si no tiene ni idea de qué es este pescado ni de cómo averiguarlo, no es el único. Lo hemos visto traducido en los menús como “abadejo” (erróneo), merluza (equivocado) y “salmón” (ridículo).

Sin embargo, las descripciones del pescado como cazón (pez cartilaginoso parecido al tiburón) se deben al gran aficionado al pescado Alan Davidson (Mediterranean Seafood, Penguin 1981 p26), que describe erróneamente la rosada en el apartado “Tiburones” de esta manera:

Eso es todo. No hay más información. Ni siquiera sugiere que se la cubra con un “sofrito” (una especie de brebaje de tomates, cebollas y ajo que emplea cada vez que la palabra Mediterráneo amenaza con rozar lo extranjero).

¿Es la rosada kosher?

Sebastes norvegicus, el pez rosado, perca oceánica, gallineta de mar, eglefino, gallineta dorada o pez rosado, es una especie de pez marino con aletas de raya perteneciente a la subfamilia Sebastinae, los peces de roca, que forma parte de la familia Scorpaenidae. Se encuentra en el Océano Atlántico Norte. Es un pez grande, de crecimiento lento y de maduración tardía, y es objeto de pesca.

El Sebastes norvegicus fue descrito formalmente por primera vez como Perca norvegicus en 1772 por el biólogo noruego Peter Ascanius, indicando como localidad tipo Noruega[2]. En el pasado, se utilizaba con frecuencia el nombre científico Sebastes marinus, pero en realidad es un sinónimo de Serranus scriba[3]. [El nombre específico se refiere a la localidad tipo[4]. S. norvegicus fue designado como la especie tipo del género Sebastes por Pieter Bleeker en 1876[5]. Este taxón puede ser un complejo de especies que contiene al menos 2 nuevas especies crípticas que no habían sido nombradas hasta 2017[6].

El Sebastes norvegicus es una especie de pez de roca grande y de cuerpo robusto. Al igual que otros peces escorpión, esta especie tiene aletas comparativamente grandes con largas espinas y rayos. La aleta caudal es débilmente truncada, mientras que las aletas anal, pectoral y pélvica son redondeadas y la aleta dorsal es continua[7] La aleta dorsal contiene entre 14 y 16, normalmente 15, espinas robustas y entre 13 y 16, normalmente 14 o 15, radios blandos, mientras que la aleta anal tiene 3 espinas y unos 8 radios blandos[8] Hay 1 o 2 puntos de espina por encima de la mandíbula en el hueso preorbital, pero la cresta por debajo del ojo no tiene espinas y está bastante poco definida. Hay 5 espinas en el preopérculo que son todas de la misma longitud. Hay una espina en el supraocular y hay 2 espinas en el opérculo, la inferior normalmente dirigida hacia abajo y ligeramente hacia atrás, infrecuentemente hacia abajo y hacia delante. También hay espinas nasales, preoculares, supraoculares, postoculares y parietales. Normalmente no hay perilla en la sínfisis de la mandíbula inferior, pero si la hay es una protuberancia redondeada[9] La gallineta dorada alcanza una longitud total máxima de 100 cm (39 in), aunque es más típico 45 cm (18 in), y un peso máximo publicado de 15 kg (33 lb). El color general es rojo vivo con una mancha oscura en la parte posterior del opérculo[7].

Receta de rosada

BIENVENIDO A MI BLOG. DESPUÉS DE HABER VIVIDO EN ESPAÑA DURANTE MÁS DE VEINTE AÑOS, HE CONSEGUIDO SUMERGIRME EN LA CULTURA LOCAL Y SENTIRME TOTALMENTE INTEGRADA. ESCRIBIRÉ SOBRE MI PASIÓN POR LA COMIDA Y LA BEBIDA ESPAÑOLAS, ASÍ COMO SOBRE SU CULTURA, SU GENTE Y SUS LUGARES DE ESPECIAL INTERÉS. NO DUDE EN DEJAR UN COMENTARIO.

Llevo bastante tiempo en España y siempre ha habido un área del lenguaje que me ha causado problemas y que todavía lo hace hoy, y es el pescado. A veces tengo verdaderas dificultades para traducir los nombres de los peces. Lo curioso es que mi conocimiento del pescado y el marisco antes de venir a España ya era bastante limitado, y cuando digo limitado me refiero a que como mucho había comido bacalao, eglefino, lenguado al limón, trucha y solla, tal vez algunos otros, y mi marisco se limitaba a langostinos, mejillones y gambas, así que mi vocabulario de pescado no era extenso.    En mi familia nunca hemos sido grandes consumidores de pescado, así que cuando vine a España no estaba en la agenda de cosas que aprender. Sin embargo, a lo largo de los años he llegado a amar muchas variedades de mariscos y pescados, la mayoría de los cuales he descubierto aquí en España y, en consecuencia, aprendí primero el nombre en español, no fue hasta que un pariente vino a visitarme y preguntó lo que estábamos comiendo que pensé en la traducción al inglés y eso ocurrió tan raramente que los nombres en inglés nunca se asimilaron y todavía me confundo con algunos.    Ahora, no estoy segura de que esto sea algo exclusivo de mí, pero por si acaso otros lectores tienen dificultades con los nombres de los pescados y mariscos, finalmente decidí elaborar una lista de las variedades más comunes que te encontrarás en España junto con su equivalente en inglés, ¡espero que te sea útil!

Rosada en español

Si visita España de vacaciones o para un viaje corto, es más que probable que no cocine mucho, si es que lo hace. Seguramente comerá fuera todos los días y, con suerte, probará lo que este país ofrece en cuanto a gastronomía, vinos y delicias culinarias.

Si es así, no debería volver a casa sin haber probado al menos un plato de pescado, más si es un amante de las cosas que viven en el mar; eso a menos, claro, que tenga alergia al pescado o al marisco, y entonces, lamentablemente, tendrá que prescindir de él.

La popularidad del pescado también es evidente si se da un paseo por los mercados interiores, donde los numerosos puestos exponen una amplia gama de especies colocadas sobre hielo para que todo el mundo las vea. Todo ello habrá sido traído fresco esa mañana de las aguas locales.

En el Reino Unido y en muchos otros países del norte de Europa, comer pescado no es tan común como en España, así que ver lo que se ofrece en el mercado o incluso en un menú es probablemente bastante desconcertante, ya que es probable que no podamos identificar un tipo de pescado a la vista o incluso por su nombre.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad