Diferencia entre pudín y pastel
Hay algo tan reconfortante en sumergir la cuchara en un suave flan o pudin y disfrutar de un cremoso bocado. Pero si alguna vez se ha preguntado cuál es la diferencia entre ambas delicias dulces, es posible que le resulte difícil determinar qué las diferencia. Ambos pueden comerse solos o usarse en otros postres, como los trufados. Ambos tienen una textura similar, aunque algo diferente. Por último, ambos pueden elaborarse en diferentes sabores, aunque la vainilla y el chocolate sean probablemente los más comunes.
El verdadero pudin, y no las fáciles pero deliciosas mezclas en polvo, se hace en la cocina. Suele ser un postre a base de leche o nata que se endulza y espesa al cocinarse gracias al uso de un agente espesante. Puede ser almidón gelatinoso, pero también se suele utilizar maicena o harina (vía Taste of Home). A medida que el pudin se cocina, el agente espesante es lo que ayuda a que el postre adquiera su consistencia semisólida y su textura suave y cremosa (vía Calorie Control).
Resulta que el agente espesante del pudín es la diferencia clave entre las natillas y el pudín. Las natillas están hechas de huevos, azúcar y leche. Suele hornearse o removerse a fuego lento para que se cocine. Pero las natillas no utilizan ningún agente espesante y sólo dependen de los huevos del postre para ayudar a cuajar, lo que las diferencia del pudín. Según Taste of Home, la yema del huevo suele ser el ingrediente de las natillas que realmente actúa como agente aglutinante en el postre.
¿Qué significa la palabra pudding en el Reino Unido?
Para acompañar el visionado del mayor concurso de repostería de nuestro tiempo en Acción de Gracias, le ofrecemos una guía de lo que realmente se dice. Las diferencias entre lo que los británicos y los estadounidenses entienden por “pudding” y “biscuit” pueden parecer una tontería. Pero detrás de esas diferencias hay divergencias culturales de larga data que explican no sólo por qué las dos naciones llaman a los alimentos de forma diferente, sino por qué comen de forma tan distinta.
“Pudding” puede referirse genéricamente al plato dulce final de una comida, lo que los estadounidenses conocen como “postre”. (Como se trata del Reino Unido, esto tiene implicaciones de clase. Nancy Mitford, en un famoso ensayo en el que comparaba el habla de los británicos de clase alta con el resto, clasificó “pudding” como usado por la élite y “sweet” como usado por el proletariado).
Un pudding británico es un plato, salado o dulce, que se cocina hirviendo o al vapor en algo: un plato, un trozo de tela o incluso un intestino de animal. Los primeros puddings, en este sentido de la palabra, eran salchichas; el black pudding, un tipo de salchicha hecha con sangre de cerdo, se incluye a veces en un desayuno inglés tradicional.
Diferencia entre postre y desierto
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes: “Pudding” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (mayo de 2011) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
En América del Norte, el pudín es un postre dulce a base de leche, de consistencia similar a la de las natillas a base de huevo, las natillas instantáneas o la mousse, que a menudo se prepara comercialmente con almidón de maíz, gelatina o un agente coagulante similar, como la gelatina. El uso moderno en Estados Unidos para designar un tipo específico de postre ha evolucionado a partir del uso original casi exclusivo del término para describir platos salados, específicamente aquellos creados mediante un proceso similar al utilizado para las salchichas, en el que la carne y otros ingredientes en forma mayormente líquida se encajan y luego se cuecen al vapor o se hierven para fijar el contenido. De esta tradición sobreviven la morcilla y el haggis [cita requerida].
En el Reino Unido y en algunos países de la Commonwealth, la palabra pudding se sigue utilizando para describir tanto platos dulces como salados. Sin embargo, a menos que se califique, el término en el uso cotidiano suele denotar un postre; en el Reino Unido, pudding se utiliza como sinónimo de un plato de postre. [Los puddings de postre son postres ricos y bastante homogéneos a base de almidón o de productos lácteos, como el arroz con leche, mezclas de pasteles al vapor, como el budín de melaza, con o sin la adición de ingredientes como frutas secas, como en el budín de Navidad[2] Los platos salados incluyen el budín de Yorkshire, el budín negro, el budín de sebo y el budín de carne y riñones.
¿Por qué los británicos llaman al postre pudding
Esto surge de forma natural, ya que estoy en Estados Unidos en este momento, y la primera diferencia “nueva” AmE/BrE que le enseñamos a mi sobrina de cinco años, lingüísticamente perspicaz, en esta visita fue “el postre se llama pudding en Inglaterra”. Su pregunta inmediata fue la misma que la de la lectora Cathy:
Pero antes de llegar a eso, empecemos por afinar la comprensión general estadounidense del significado de pudding en BrE. Sí, puede utilizarse para referirse al plato dulce de una comida, servido después del plato principal. Pero además de referirse a un plato, también puede referirse a un tipo particular de plato, como lo hace en AmE. Pero sigue habiendo un problema de traducción, ya que no se refiere al mismo tipo de plato en los dos dialectos. En BrE, el sentido de plato del pudding es:
Un plato de esponja o de sebo horneado o cocido al vapor, generalmente dulce y servido como postre, pero también pudines de sebo salados (por ejemplo, filete y riñones). También los pudines de leche, elaborados mediante la cocción de arroz, sémola o sagú en leche. (Bender & Bender, A Dictionary of Food and Nutrition, Oxford UP, 1995)