Saltar al contenido

English and tea

English and tea

Traducción del té

En The Tea Academy Spain creemos firmemente que la formación sobre el té es clave para comprender mejor los tés de buena calidad y así disfrutar más de esta fascinante y sorprendente bebida. Nuestra misión es compartir nuestros conocimientos sobre el té con todos vosotros. Únete a una comunidad internacional del té, sin fronteras, donde el idioma común son las tazas de buen té, que es, después del agua, la bebida más consumida en el mundo.    Ven a nuestra academia del té y aprende sobre lo que te apasiona mientras degustas 40 tés de todo el mundo en la mejor compañía, otros amantes del té como tú. Es la mejor medicina para levantar el ánimo.

Te pondré un ejemplo. ¿Sabes lo que es la “L-teanina”? Es un compuesto estimulante y calmante a la vez que ayuda a concentrarse más y mejor con una sensación de tranquilidad y sin cansancio. Esto se debe a que aumenta los niveles de serotonina y dopamina en el cerebro calmando la ansiedad e incluso mejorando la calidad del sueño. Esto es sólo un ejemplo de lo que puedes descubrir viniendo a nuestros cursos de té.

Tea please in Spanish

In the Operabase statistics it appears with 6 performances in the period 2005-2010, being the first one in Dun. Among them is the first performance in the United States that took place on July 21, 2007 at the Santa Fe Opera in Santa Fe, New Mexico. Also at that time it was premiered in Italy, without scenes, on June 7, 2008 at the Teatro Carlo Felice in Genoa.

There is a DVD recording of Tea, performed live in 2002 with the Tokyo Symphony Orchestra, Netherlands Opera Bass-Baritone Choir and the following performers: Stephen Richardson (Emperor), Nancy Allen Lundy (Lan), Ning Liang (Lu), Christopher Gillett (Prince) and Hajing Fu (Seikyo) (DGG 004400730999)[2] who are the performers of the premiere.[3] The premiere performers are: Stephen Richardson (Emperor), Nancy Allen Lundy (Lan), Ning Liang (Lu), Christopher Gillett (Prince) and Hajing Fu (Seikyo) (DGG 004400730999)[2].

Trastorno del té

Son poco más de las cinco de la mañana en Ban Komaen, una pequeña aldea agrícola de la provincia de Phongsaly, en el extremo norte de Laos. La mayoría de los habitantes de este pueblo de difícil acceso aún duermen. Pero a unos veinte minutos a pie, por encima del centro de la aldea, las hojas crujen en los árboles. Sinchan, Bouvan y Khampao Tung están de pie en lo alto de las ramas, arrancando ágilmente las pequeñas hojas de té verde brillante de las ramas. Khampao, de 51 años, padre de Bouvan y suegro de Sinchan, dice:  Tenemos que empezar a trabajar antes de que salga el sol y haga demasiado calor.

El té suele crecer en un arbusto. Pero aquí, en el interior montañoso de la provincia de Phongsaly, crece en los árboles. Los árboles son nudosos, con ramas tortuosamente retorcidas. En total, se supone que hay más de 46.000 en Phongsaly. Algunos tienen más de 400 años, según dicen en Ban Komaen. Nadie sabe si esto es cierto, ya que han surgido muchas leyendas en torno a estos singulares árboles de té. Tampoco se sabe a ciencia cierta si crecen silvestres o fueron plantados por la gente hace mucho tiempo.

Tisana española

A matter to be reckoned or dealt withExplicada por Llegó Dolor Del Corazón el Jue, 28/07/2016 – 12:04Explicada por Llegó Dolor Del CorazónAgregar comentarioInglésAunque to puede referirse positivamente a un pasatiempo favorito, un estilo de vida, un sentido de la moda y otras cosas que suelen ser subjetivas o intangibles, también puede usarse negativamente. Suele ser negativo. Un hombre podría decir: “Golf, eso sí que me gusta”. Una mujer a la que sólo le gustan los pantalones podría decir: “Vestidos, esos no son lo mío”. Otros ejemplos podrían ser los tipos de música, el romanticismo, los sentimientos, los cruceros de vacaciones, etc.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad